Мексиканские сказки            Ястреб и петух      Жозе и принцесса      О волшебном луке, золотом олене и певчей птице      Чудесное дерево                  Ястреб и петух                  Жил в сосновом бору ястреб - светлые брови, жёлтые глаза, серая грудка в крапинку.      И, - хотите верьте, хотите не верьте - было у ястреба жемчужное ожерелье, а на голове, на самой маковке, красовался алый гребешок.      А ещё ястреб был очень добрым. Очень добрым и компанейским. И поэтому всё летал в деревню к петуху с курицей, гостил у них по целым дням.      Клюёт, бывало, вместе с ними из корыта-кормушки ячмень да пшеницу, а сам курице благодарно говорит:      - Какое вкусное угощение! Давайте, курочка - рябочка, я за это вас летать научу...      А курице летать хочется, да смотрит она не столько на ястреба, сколько на его ожерелье, на белоснежные, на тонкой нитке жемчуга:      - Ax, кудах, вот бы такую прелесть мне!      И вслед за ястребом короткими своими крыльями взмахнёт, чуть-чуть над лужайкой взлетит, да на ожерелье ястребиное засмотрится, крыльями махать забудет и - кувыркнётся... Взлетит, засмотрится и - кувыркнётся... Так обучение полёту у неё дальше этого и не пошло.      А петух тем временем всё глядел на ястребиный гребешок. У него-то у самого росли в ту пору на макушке лишь гладенькие перышки, и петух тоже, как курица, думал:      "Вот бы и мне на голову такое, как у нашего гостя, замечательное украшение..." И сначала петух задумал вырастить себе алый гребешок сам.      На алой заре пробудится, прокукарекается, встанет под широкий, весь в росе, лопух. Стоит, ждёт, когда капнет оттуда розовая от зари росинка ему на голову. И вот росинка - шлёп! - а петух вздрогнет, мчится в курятник к курице:      -Глянь! Что-нибудь выросло на моей макушке? Курица смотрит, говорит:      - Нет...      И тогда ждёт петух дождика с радугой. И когда дождик нальёт лужи, а в них отразится радуга, то петух пробует радугу подчерпнуть лапой, оплеснуться семицветной водичкой.      Потом курицу спрашивает вновь:      - Ну, а теперь?      - А теперь, - отвечает курица, - опять ничего нет. Даже зоркие малыши-цыплята и те говорят:      - У тебя всё такие же перышки. Они - лишь мокрые.      И вот горевал, горевал петух, да с горя и решился на непохвальное дело. Разыскал за хозяйской избой, за своим курятником, за двором в чертополохе пару семечек дурманной сон-травы. И когда ястреб прилетел в гости, петух подсунул семечки в корыто, в ячмень.      - Клюйте, дорогой ястреб, здесь... С этого края угощение слаще.      - Что ж! - радуется ястреб. - Если слаще, то и поклюём!      И - клюнул. А как клюнул, так в глазах у него пошли сонные круги. И он зевнул, пошатнулся, да прямо у корыта и повалился. Лежит, голову - под крыло, даже похрапывает; курица ахает:      - Ах! Он почему-то уснул!      - Не ахай - спешит петух, - а забирай ожерелье. Тебе ведь очень этого хотелось.      Да сам ожерелье с ястреба и снял, сам накинул на курицу; шапочку-гребешок тоже с головы ястреба сдёрнул, напялил на собственную макушку.      - Теперь, - говорит, - прятаться бежим... Только вот петух-то и вправду умчался, а курица не может ступить даже шага. Склонила голову набок, разглядывает на себе ожерелье, от счастья глаза так и закатывает:      - Ох-ох! Квох-квох!      Но тут сонные семечки действовать перестали - ястреб проснулся. Чувствует он, что голове холодно, что гребешка нет, увидел свои жемчуга на курице: вся доброта с ястреба-долой.      - Эх, ты! Как не совестно тебе! А ещё училась у меня летать!      - Это не я.. - отступает сконфуженно курица. - Это всё устроил петух...      Да ястреб уже не слушает. Дёрнул ястреб кривыми когтями ожерелье к себе, тонкая нитка натянулась. Натянулась, лопнула - жемчужинки мелким градом разлетелись по траве, упали в густую листву, в высокие ромашки.      А тут на шум из избы выскочил хозяин, затопал по крыльцу, сердито замахнулся:      - Что за незваный гость во дворе у меня? Кыш! Ястребу делать нечего. Ястребу теперь самому надо спасаться. Полетел он без жемчугов, без гребешка к себе в дальний бор. Только и успел курице погрозить:      - Как ты да петух со мной поступили, так и я теперь буду с вами... Вы у меня самое дорогое утащили, и я у вас когда-нибудь самое лучшее отберу!      И-верно. Повела курица на прогулку цыплят, с ними ходит, любуется на них.      Петух тоже на деток радуется, гордо покачивает алым гребешком:      -Вот какие у нас ребята! Пушистенькие, черногла-зенькие.      Вдруг на двор упала быстрая тень. Петух видит - ястреб! Да не просто он, ястреб, теперь летит, а так на петуха да на цыплят когтями и целится.      - Караул! - всполошился петух. - Сейчас цыплятам нашим будет беда, и сам я без гребешка останусь!      Нырнули цыплята, петух, курица под низенькое крыльцо. Кричат криком, вызывают снова на помощь хозяина. А ястреб прошумел крыльями над самым крыльцом, пригрозил грозней прежнего:      - Прячьтесь не прячьтесь - теперь всегда будет так!      Приуныл петух:      - Охохонюшки... Придётся, курочка-лапушка, нам это дело как-то исправлять! Гребешок возвращать жалко, а вот жемчуга вернуть надо бы... Идём их всё-таки поищем.      Но драгоценные бусинки уже раскатали по своим подземным кладовкам мышки-норушки да кроты. И петух с курицей ничего, кроме дождевых червяков, не нашли ни по первому, ни даже по второму и по третьему разу...      Ищут они жемчужинки и теперь. Ищут вместе с цыплятами. А как завидят ястреба, так всем стадом бегут под крыльцо. А, спрашивается, почему? Да всё лишь потому, что петух и курица один лишь разок, но всё же позавидовали красоте чужой.      Чужой красоте позавидовали, а про свою - забыли. Ведь если бы они в самом начале спросили своих собственных цыплят: "Кто краше? Ястреб с гребешком и в ожерелье или мы - ваши родители, без гребешка и без ожерелья?" - то цыплята бы ответили вмиг: "Конечно, вы!"                  Жозе и принцесса                  Жил-был добрый малый по имени Жозе. Он был очень любознательный и мечтал объездить все страны. Вот однажды, сев на своего верного коня, он поехал искать по белу свету счастья и новых приключений.      Ехал он, ехал, и вдруг повстречал группу солдат, которые тотчас окру^жили его и собрались арестовать.      - Но я же ничего плохого не сделал, - возразил Жозе.      - Ты похож на шпиона, а кроме того, нам нужны люди на строительство дорог.      - Но я не хочу строить дороги бесплатно!      - Заключенные не получают денег, - с достоинством изрекли солдаты.      И когда Жозе попытался вновь возразить, они схватили его и посадили в темницу. А поскольку он продолжал возмущаться, они лишили его еды и питья.      А у короля той страны, куда попал бедный Жозе, была дочь. И была она неотразимо красива и необычайно добра. Узнав про бедного чужестранца, заточенного в темницу, она взяла корзиночку, полную вкусных вещей, и поспешила к нему на помощь. А темница в том государстве была полна заключенных, которых каждый день казнили. Король той страны был очень ле- нив. Целыми днями он играл в мяч и разгадывал кроссворды. Вскоре в коро- левстве не осталось ни одного нерешенного ребуса, и король очень скучал от безделья. Чтобы улучшить себе настроение, он развлекался тем, что расстреливал часть заключенных и приказывал солдатам набирать новых.      Принцесса каждый день приносила Жозе вкусную еду, и они полюбили друг друга. Солдаты уже привыкли к этому и беспрепятственно впускали ее в темницу.      Однажды один из солдат заметил:      - Сдается мне, что наша принцесса влюбилась в Жозе.      - Да, - ответил второй, - это была бы неплохая парочка, если бы завтра не наступал его черед быть расстрелянным.      Принцесса услышала это и сказала своему возлюбленному:      - Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.      На следующий день король встал особенно не в настроении и решил пове^селить себя расстрелом Жозе.      Принцесса побежала к возлюбленному и что-то прошептала ему на ухо.      Солдаты взяли юношу и привели его к королю.      - Подожди, папа, - вмешалась принцесса, - если он загадает тебе за^гадку, которую ты не сможешь разгадать, ты сохранишь ему жизнь?      - Конечно, - согласился король, - почему бы и нет? - И он приготовил^ся слушать.      - Что, Ваше Величество, - спросил Жозе, - сначала ходит на четырех ногах, потом на двух и, наконец, на трех ногах?      Король задумался, но сколько он ни старался, не мог придумать ответ.      - Ну хорошо! - сдался он. - Я сохраню тебе жизнь, но ответь мне пос^корее, что же это такое?      - Это очень просто: это вы. Ваше Величество. Когда вы были малюткой, вы ползали на руках и ногах, когда вы выросли, то стали ходить на двух ногах. А когда вы станете старым, то возьмете в руки трость, и это будет ваша третья нога. Ну, прав я? Сначала на четырех, затем на двух, а в конце на трех ногах.      Король был поражен простотой ответа.      - Ты, должно быть, очень умен, - сказал он юноше, - раз сумел меня обхитрить. Бери в жены мою дочь и живи с ней счастливо.      В честь молодых был устроен пышный пир, и на радостях выпустили из темницы всех заключенных.      Прошло несколько месяцев, и Жозе вновь захотелось повидать мир. Он оделся в свою старую одежду, вывел из конюшни своего пегого коня и пое- хал домой. Приехав в родное селение, он очень обрадовался, увидев отца и мать. За разговорами прошел день и ночь, а наутро Жозе вместе с братьями отправился косить в поле. К полудню они устали и сели в тенечке пообе- дать. Вдруг они услышали звук горнов и увидели золотую карету, мчавшуюся прямо по направлению к ним. За каретой шло целое войско солдат в парад- ных мундирах, с барабанами и горнами в руках. Родственники Жозе очень испугались, а он только улыбнулся и сказал:      - Не волнуйтесь, это моя жена привезла мне завтрак!                  О волшебном луке, золотом олене и певчей птице                  Давным-давно в государстве ацтеков жил один богатый человек, и было у него трое сыновей и одна дочь. Жил он честно и всего имел в достатке, потому что сам правитель назначил его управляющим большим рынком и всеми складами города. Управляющий старался, чтобы на складах всегда хватало запасов для столицы, и следил за тем, чтобы каждый торговец получал за свой товар хорошую цену, но чтобы и покупателей никто не обкрадывал.      Рынки столицы снискали добрую славу во всех уголках страны, и неудивительно, что в город, сверкающий белизной, ежедневно стекались сотни людей из близких и далеких краев, привозили на рынок овощи и фрукты, рыбу и птицу, коренья, разноцветные ткани, кувшины и миски, украшения из золота и серебра, драгоценные камни и редкостные украшения.      И вот однажды управляющий рынком и складами отправился с приятелями в горы поохотиться. С радостью вышел он из своего дома в путь, а через четыре дня вернулся едва живой. Лихорадка трясла его, голова горела, тело изнывало от боли, и силы с каждым днем покидали его. Когда он почувствовал, что жить осталось ему недолго, позвал он своих сыновей и сказал им:      - Прежде чем я расстанусь с вами навсегда, хочу сказать вамкое-что. Жил я всю жизнь честно, был верным другом, а в молодости и смелым воином. Никогда никого я не обманул и не предал. Старайтесь и вы жить так, чтобы в старости смогли сказать своим детям то же самое. На вас я оставляю свою дочь, вашу сестру, замените же ей отца и мать. И еще оставляю я вам три самые большие ценности, и, если вы будете ими скромно и с умом пользоваться, они принесут вам счастье. Стрела, выпущенная из моего славного лука, всегда достигнет цели, золотой олень, который пасется в горах, всегда доставит своего хозяина туда, куда он ему прикажет, а моя верная птица не только веселит душу своим пением, но и всегда нащебечет обо всем, что вокруг происходит.      После этих слов отец попрощался со всеми и тихо испустил Дух.      Когда траур в доме закончился, собрались сыновья, чтобы разделить отцовское наследство.      - Могу я выбирать первым?      - спросил старший из сыновей.      - Я беру себе лук со стрелами. Решил он, что с волшебнымлуком станет лучшим охотником и сможет приносить с гор множе-ство дорогих шкур, а также и ценных разноцветных перьев и быстро разбогатеет. Ведь лучшим нарядом гордого ацтека была одежда с украшениями из нежных перьев, разноцветных, как радуга. А если он будет доставлять их во дворец правителя, его признают и там. Средний брат сказал только:      - Если я должен выбирать между золотым оленем и болтливой птицей, так уж лучше я возьму золотого оленя, который всегда доставит меня туда, куда я захочу.      Так что младшему брату осталась лишь певчая птица.      - Не знаю, какую пользу она мне принесет, но это дорогой подарок нашего отца, так что я буду заботиться о ней и беречь ее, как зеницу ока.      И вот разошлись братья каждый своей дорогой счастья искать.      Старший брат отправился в горы и вскоре прославился как лучший охотник. Он посылал во дворец правителя редкие меха и прекрасные перья и жил себе припеваючи.      Средний брат вскоре стал лучшим гонцом государства. Когда надо было быстро доставить послание в самые отдаленные уголки страны, через высокие горы и снежные долины, непроходимые чащи и глубокие ущелья, олень, преодолевая все преграды, доставлял своего хозяина на место.      А что же младший брат? Прошло время, и правитель позвал его ко двору и с тех пор часто посылал его разведать, что делается в разных концах государства, ведь птица щебетала юноше обо всем, даже о том, чего не ведали ни сам правитель, ни его советники. Вот так пришло счастье и к младшему брату, и он зажил в довольствии и достатке.      Когда старшие братья узнали об этом, они вместо того, чтобы порадоваться за него, сгорали от зависти, что самый младший из них, которого они считали дураком, живет лучше, чем они. И решили они украсть у брата мудрую птицу. Да только разговор их услышала птица. Притаилась она, чтобы братья не заметили ее, а когда они ушли, полетела к своему хозяину и поведала ему о том, что слышала.      - Беда, - сказал младший брат. - Отец наказал нам быть верными, никого не предавать, а стоило нам остаться одним, как братья задумали злое дело. Посоветуй, птица, что мне теперь делать?      - Погоди, посмотрим, что сделают братья! - сказала птица. Спустя несколько дней пришли старшие братья к младшему.      Были они любезны и все хвалили брата за его ум и находчивость.      - Счастье улыбнулось тебе, - говорил старший брат.      - Порадовал ты нас, братишка, - поддержал его средний брат.      Младший брат провел их в прохладные комнаты, угощал изысканными кушаньями, пригласил и друзей своих и долго вместе с ними веселился, пока, наконец, усталые гости не заснули глубоким сном. Только младшему брату не спалось. Вышел он во двор и тут же к нему подлетела птица.      - Несу тебе плохую весть, защебетала она. - Правитель соседнего государства завтра на рассвете нападет на нашу страну.      Младший брат подумал и отправился к правителю сообщить новость. Правитель воздел руки к небу:      - Никогда я не знал страха перед врагом, но сейчас я боюсь этого сражения. Ведь ты же знаешь, что мои лучшие полководцы находятся с войсками далеко за озером.      - Господин мой, у тебя и здесь есть верные воины, а там, где им не будет хватать опыта, поможет отвага. Назначь полководцами моих братьев, ведь они до сих пор верно служили тебе, и мы втроем сразимся с врагом. Мои братья рвутся в бой, щиты их надежны, а стрелы всегда достигают цели.      Правитель еще больше перепугался. Где это видано, чтобы три неизвестных воина победили могущественного врага? Однако не было у него иного выхода, и он согласился.      Младший брат вернулся домой и тихо разбудил своих старших братьев.      - Вставайте, братья, - позвал он их. - К нашему городу приближается вражеское войско. Вы знаете, что наш отец в молодости был отважным воином, я не раз слышал от него, что сердце его не знало страха. Теперь пришла наша очередь показать себя в бою.      Старший из братьев согласно кивнул.      - Ты прав, брат. Хорошо, что мы пришли к тебе, иначе не узнали бы мы, что нам угрожает неприятель.      - Государь сразу же назначит вас полководцами, - сказал младший брат. - Отцовский олень быстро доставит нас во вражеский лагерь. Нет такого войска, которое бы двигалось быстрее нашего золотого оленя. Птица поведает нам, где находится повелитель наших врагов, а потом уж нам останется только выпустить стрелы из отцовского лука.      Вскоре уже все три брата сидели на быстром олене, защищенные большим золотым щитом, сверкающим как солнце, и неслись навстречу врагу. Олень переносил их через высокие горы, глубокие ущелья, через быстрые реки. На рассвете взлетела птица над самыми вершинами гор и вскоре вернулась с известием, где находится вражеский лагерь.      В лагере уже слышался барабанный бой, звон колокольчиков и боевая песня, которой будили спящих воинов. И тут стрела старшего брата вонзилась в вождя, и войско тотчас же пришло в смятение. Все воины пустились наутек в разные стороны. Когда солнце вышло из-за гор, трое братьев уже возвращались как победители в свою столицу, а на границе государства не осталось ни одного неприятеля.      У городских ворот героев встречали музыкой и цветами, а во дворце сам правитель одарил молодых полководцев редкостными дарами и драгоценностями.      С тех пор жили братья в согласии, поняв, что зависть могла погубить их. Сестру свою они выдали замуж за главного полководца, которому красивая девушка пришлась по сердцу. Прошло время и братья нашли себе хороших жен, а отцовский наказ не забывали до конца своих дней.                  Чудесное дерево                  Педро ди Урдималас сидел у дороги под деревом и подбрасывал на ладони несколько песо. Монетки звенели невесело, потому что их было слишком мало. Вот Педро и раздумывал, как бы раздобыть их побольше.      Вдруг он увидел вдали на дороге облачко пыли.      - Кажется, это то, что мне нужно!-обрадовался Педро ди Урдималас.      Он рассовал в ветвях дерева все свои песо и стал ждать. Тем временем облачко пыли на дороге всеросло и росло и превратилось в Целую тучу. В этой туче двигалось стадо мулов. Их гнали погонщики, а рядом на лошади ехал хозяин, владелец большого ранчо.      Педро подождал, пока всадники с ним поравня-лись, и принялся изо всех сил трясти дерево. Погонщики и хозяин даже рты разинули от удивления: на землю с дерева со звоном посыпались золотые монеты! А Педро спокойно подобрал с земли свои песо, сунул их в карман и сказал:      - Ну, на сегодня, пожалуй, хватит! У владельЦа ранчо глаза разгорелись.      - Эй, Педро! - закричал он.- Что это за чудесное . дерево? Не продашь ли ты его мне?      - Право, не хотелось бы, - стал отказываться Педро.- Это чудесное дерево досталось мне по наследству от отца, и мне было бы тяжело с ним расстаться. Хотя, с другой стороны, такое дерево надо сторожить и, днем и ночью, а я люблю побродить по свету. Так что,если вы дадите мне подходящую цену, я, может быть, и подумаю.      Стали торговаться. Педро понемножку уступал, покупатель понемножку набавлял. Наконец сторговались. Владелец ранчо отсчитал Педро изрядную сумму, и тот ушел, побрякивая в кармане монетами. Теперь они звенели весело, потому что их было много. А счастливый обладатель драгоценного дерева ве-лел погонщикам осторожно выкопать дерево из земли. Дерево привезли на ранчо и посадили перед домом.      Посадили и принялись трясти. Но, сколько ни трясли, не то что песо, но даже ни одного сентаво не упало с дерева.      - Наверно, Педро стряс все монеты, а новые еще не подросли,-решил хозяин.      Подождал он день, подождал другой, - не сыплются с дерева песо, да и только.      Наконец владелец ранчо понял, что Педро его обманул. Рассердился он, крикнул погонщиков и поскакал вместе с ними за Педро. Скакали они, скакали и настигли его на берегу реки.      Педро ди Урдималас крепко спал, а подле него стояла большая бутыль с вином, оплетенная соломой.      - Эй, Педро!-воскликнул, увидев это, владелец ранчо.- Клянусь, что до конЦа своей жизни ты ничего больше не будешь пить, кроме речной воды! А уж ее-то ты попьешь вдоволь!      Вместе с погонщиками он набросился на спящего Педро и посадил его в мешок из-под зерна. Мешок крепко завязали, и владелец ранчо сказал:      - Дело сделано! Теперь остались сущие пустяки- бросить мешок с этим обманщиком в реку. Так что торопиться нам некуда. Давайте же разопьем винЦо, купленное на урожай с чудесного дерева Педро ди Урдималаса.      Бутыль пошла по кругу. Крепкое в ней было вино! Когда бутыль опустела, всем захотелось спать. Они улеглись на песке и дружно захрапели.      Тогда Педро вытащил из-за пояса свой острый нож; мачете и прорезал в мешке небольшую дырку, только чтобы просунуть руку. А просунув руку, он развязал мешок и вылез из него. Потом набил мешок лошадиными попонами и снова крепко завязал.      Другой на его месте поспешил бы уйти подальше, пока спят преследователи. Но не таков был Педро ди Урдималас! Он любил всякое дело доводить до конЦа. Педро спрятался в зарослях и стал смотреть, что будет дальше.      Скоро владелецранчо и погонщики проснулись. Они подняли мешок и бросили его в реку.      - Прощай, Педро! - крикнул владелец ранчо. - Можешь теперь обманывать рыб на дне!      - Зачем на дне? - отозвался из кустов Педро. - Ведь те, кого можно обманывать, водятся и насуше!      Услышав голос Педро, которого они только что утопили, погонщики и их хозяин так перепугались, что вскочили на коней и ускакали прочь.      А Педро выбрался из кустов, выловил мешок с попонами и продал его в ближайшем ранчо.