Харуки Мураками      Дремота      [1981]      Перевод с японского: Андрей Замилов            Я начал клевать носом прямо за тарелкой супа.      Выскользнула из руки и со звоном ударилась о край тарелки ложка. Несколько человек обернулось в мою сторону. Слегка кашлянула сидевшая рядом подруга. Чтобы как-то спасти положение, я раскрыл правую ладонь и сделал вид, будто рассматриваю её то с одной, то с другой стороны. Ещё не хватало опозориться, уснув за столом!      Секунд через пятнадцать я закончил свои наблюдения, глубоко вздохнул и вернулся к кукурузно-картофельному супу. Тупо ныл занемевший затылок. Так больно бывает, когда натягиваешь козырьком назад тесную бейсбольную кепку. Сантиметрах в тридцати над тарелкой неторопливо покачивалось белое газообразное тело в форме яйца и шептало мне на ухо: "Хватит тебе маяться. Давай, засыпай!" ...Причём, повторяло это уже не в первый раз.      Газообразное тело периодически тускнело и опять становилось чётко различимым. И чем дольше я пытался подметить мельчайшие изменения его контура, тем тяжелее становились веки. Разумеется, я несколько раз тряс головой, крепко зажмуривался, а затем внезапно раскрывал глаза, пытаясь прогнать это тело. Но оно не пропадало, продолжая всё также парить над столом. Боже, как хочется спать!      Тогда, поднося ко рту очередную ложку, я попробовал мысленно произнести по буквам словосочетание "кукурузно-картофельный суп".      corn portage soup      Нет, слишком просто - никакого эффекта.      - Скажи какое-нибудь длинное слово, - обратился я к подруге. Она преподаёт в средней школе английский.      - Миссисиппи, - ответила она тихо, чтобы никто не услышал.      "MISSISSIPPI", - разложил я в уме. Странное слово! По четыре буквы "S" и "I", две - "P".      - А ещё?!      - Ешь молча, - возмутилась она.      - Я спать хочу.      - Вижу. Только прошу тебя - не засни. Люди смотрят.      Нечего было идти на эту свадьбу. Как вам нравится: мужчина за столом подружек невесты? К тому же, она мне совсем не подружка. Нужно было однозначно отказаться, - лежал бы сейчас в своей постели и видел уже седьмой сон.      - Йоркшир терьер, - внезапно сказала она. Но я не сразу понял, к чему это?...      - Y-O-R-K-S-H-I-R-E T-E-R-R-I-E-R, - произнёс я на этот раз вслух. Сколько себя помню, всегда хорошо сдавал тесты на спеллинг.      - Вот так, прекрасно. Потерпи ещё час. Через час я сама тебя уложу.      Покончив с супом, я три раза подряд зевнул. Несколько десятков официантов, толпясь, убирали суповые тарелки, подавая вместо них салат и хлеб. Хлеб, как казалось, прошёл неблизкий путь, прежде чем оказаться на столе.      Не унимались бесконечные речи, которые, на самом деле, никто не слушал. И темы такие: о жизни, о погоде... Я опять начал засыпать, и тут же получил по щиколотке носком её туфли.      - Извини, но мне впервые в жизни так сильно хочется спать.      - А что ты делал ночью?      - Размышлял... от бессонницы... о разных вещах.      - Ну, тогда поразмышляй и сейчас. Только не засыпай! Ведь, свадьба моей подруги.      - Но не моей, - возразил я.      Она вернула на тарелку хлеб и молча уставилась на меня. Я смирился и принялся за гратин из устриц, напоминавших по вкусу доисторических животных. Поедая устриц, я превратился в великолепного птеродактиля, в мгновенье ока перемахнул через первобытный лес и окинул пронзительным взором пустынную поверхность земли.      Там, по виду средних лет учительница фортепьяно делилась своими воспоминаниями о детских годах невесты: "Она была самой настоящей "почемучкой" и заваливала вопросами, пока не надоест. В остальном же ничем не отличалась от своих сверстников". А в конце как никто другой душевно сыграла на пианино. "Хм-м", - подумал я.      - Ты, наверное, думаешь, что эта женщина - скучная? - спросила она. - На самом деле - прекрасный человек!      - Хм-м.      Остановив занесённую ко рту ложку, она впилась взглядом в моё лицо.      - Правда-правда! Может, ты не поверишь...      - Верю, - ответил я. - Вот высплюсь, проснусь - тогда смогу верить ещё сильней.      - Она и в правду чуточку банальна, но банальность - не такой уж и порок.      - Точно - не порок, - кивнул я головой.      - Не думаешь, это лучше, чем, как ты, искоса смотреть на мир?      - Ничего и не искоса! - запротестовал я. - Просто меня полусонного потащили для ровного числа на свадьбу совсем незнакомой девчонки. Только потому, что она, якобы, подруга моей подруги. Я вообще ненавижу свадьбы. Сидят сто человек и едят паршивые устрицы!..      Она, не проронив ни слова, аккуратно опустила ложку в тарелку и вытерла рот краем белой салфетки. Кто-то запел. Несколько раз сверкнула вспышка.      - А тут ещё эта дрёма, - добавил я. Ощущение, будто меня бросили одного в незнакомом городе и без чемодана. Я сидел, скрестив руки, когда принесли стэйк, над которым, как и следовало ожидать, распласталось газообразное тело. "Представь, что здесь белая простыня", - заговорило оно. - "Шикарная белая простыня - только из стирки. Ну как? Ныряй в неё! Сначала покажется зябко, но это сразу пройдёт. Там пахнет солнцем!"      ...Её маленькая ручка коснулась моей кисти. Едва заметно запахло духами. Тонкие прямые волосы скользнули по моей щеке... Я открыл глаза, как будто от толчка.      - Уже скоро конец. Потерпи. Прошу тебя! - сказала мне на ухо подруга. Белое шёлковое платье отчётливо выделяло форму её груди.      Я взял в руки нож и вилку и медленно порезал мясо Т-образными линиями. За столами веселились гости. К их громким беседам подмешивалось клацанье вилок о тарелки. Стоял шум прямо как в метро в час пик.      - Если честно, я засыпаю на всех без разбора свадьбах, - признался я. - Причём всегда. Будто так нужно.      - Да ну!      - Я не вру. Ну, правда. Не знаю почему, но ещё не было ни одной свадьбы, где я бы не заснул.      Она, отчаявшись, хлебнула из бокала вино и закусила жареным картофелем.      - Может, комплекс какой?      - Даже не знаю.      - Точно - комплекс!      - А ещё я постоянно вижу во сне, как хожу с белым медведем по битым оконным стёклам, - пошутил я. - Но на самом деле виноват пингвин. Это он насильно кормит нас с медведем конскими бобами. Такими большими зелёными конскими бобами...      - Замолчи, - как отрезала она, и я замолчал.      - Но засыпаю я на свадьбах на самом деле. Один раз опрокинул бутылку пива, другой раз трижды ронял на пол вилки и ножи.      - Беда мне с тобой, - сказала она, аккуратно отрезая от мяса жир. - Но ты же сам хочешь жениться?!      - Поэтому и засыпаю на свадьбах других людей.      - Это - месть!      - Хочешь сказать, мне воздаётся за скрытое упование?      - Ага!      - Тогда как быть с теми, кто постоянно засыпает в метро? Упование шахтёрами?      Она не обратила внимание на эту фразу. Мне вскоре надоело возиться со стэйком. Я достал из кармана сигарету и закурил.      - Одним словом...      - Ты хочешь навсегда остаться ребёнком! - перебила она.      Мы молча съели смородиновый щербет и принялись за горячий "эспрессо".      - Всё ещё хочешь спать?      - Немного.      - Будешь мой кофе?      - Давай.      Я выпил вторую чашку кофе, выкурил вторую сигарету и в тридцать шестой раз зевнул. А когда поднял голову, газообразное тело уже куда^то улетучилось.      Вот так всегда!      Как только исчезает газ, по столам начинают разносить коробки с пирожными. И сонливость как рукой снимает.      Комплекс?      - Поехали куда-нибудь искупаемся, - предложил я.      - Прямо сейчас?      - А что, солнце ещё высоко.      - Это - ладно. Как быть с купальником?      - Купим в гостиничном бутике.            С коробками пирожных в руках мы прошли по коридору гостиницы до бутика. Воскресенье. Вторая половина дня. В холле царила неимоверная сутолока свадебных гостей и родственников.      - Кстати, в слове "Миссисиппи" действительно четыре буквы "S"?      - Спроси что полегче, - послышалось мне в ответ. От неё приятно пахло духами.