Роджер Желязны.            Кстати о шнурке                  ("Coming to a Cord", 1995) "Янтарные хроники" Перевод с английского Т. Сальниковой Origin: http://visitweb.com/zelazny/                  Перевод с английского Т. Сальниковой                  Мало радости висеть привязанной к кроватному столбику, когда на душе и без того кисло.      Я непроизвольно переключалась из видимого состояния в невидимое. С другой стороны, способность к общению мало-помалу возвращалась. Пробужденное сознание не покидало меня со времени странного путешествия с Мерлином между Тенями. Однако обратное перемещение в эту реальность повергло меня в шок, от которого я теперь медленно отходила, хотя некоторые свойства запаздывали. В итоге я отвязывалась дольше, чем делала бы это в обычных обстоятельствах.      Я - Фракир. Удавка Мерлина - лорда Амбера и принца Хаоса. Опять^таки, в обычных обстоятельствах он бы так со мной не поступил: не бросил бы в развороченных покоях Брэнда, покойного принца Янтарного Королевства и несостоявшегося повелителя Вселенной. Однако Мерлин находился под заклятием, оставленным Брэндом для своего сына Ринальдо. Мерлин так долго дружит с Ринальдо, у них столько общего, что чары подействовали и на него. Сейчас он их, должно быть, уже стряхнул, тем не менее я осталась в неловком положении, а он наверняка уже перенесся во Владения.      Мне совершенно не улыбалось дожидаться здесь, пока идут всевозможные переустройства и ремонт. Вдруг кровать, к которой я привязана, вздумают выбросить и заменить новой?      Я наконец распуталась. Хорошо хоть Мерлин завязал меня обычным узлом, не волшебным. Впрочем, затянул он крепко, и мне пришлось основательно поерзать, прежде чем узел ослаб и я сумела освободиться.      Я соскользнула по кроватному столбику на пол. Теперь можно было улиз нуть, соберись кто выносить мебель. Мне вдруг пришла мысль, что совсем неплохо убраться с дороги от греха подальше.      Я отползла от кровати (из покоев Брэнда в комнату Мерлина), гадая, что за тайна кроется в кольце, которое он нашел и надел на палец, - спикарде.      Такому существу, как я, очевидно было, что кольцо обладает огромной мощью и способно черпать энергию из множества источников. Ясно и другое: это предмет одного порядка с Вервиндлем, как бы ни разнились они в человеческих глазах. Мне вдруг подумалось, что Мерлин мог этого не заметить, и надо ему как-то сообщить.      Я пересекла комнату. Когда требуется, я могу ползти по-змеиному. Я не умею переноситься по волшебству, как почти все мои знакомые, поэтому решила поискать кого-нибудь, кто умеет. Затруднение было одно: в семье, где принято скрывать все, кроме рецептов магического суфле, многие даже не подозревают о моем существовании.      ...А я, кстати, не знаю, как расположены комнаты остальных членов королевского рода, за исключением Мерлина, Брэнда, Рэндома с Вайол и Мартина, у которого мой хозяин иногда бывал. До Рэндома и Вайол в этом разгроме не доберешься. Поэтому я доползла до комнат Мартина и проскользнула под дверь. По стенам висели портреты рок-звезд и колонки приводимого в действие волшебством проигрывателя для лазерных дисков. Увы, самого Мартина не было; а как узнаешь, когда он заявится?      Я вернулась в холл и заскользила по полу, прислушиваясь, не различу ли знакомые голоса, заглядывая под двери в комнаты. Вдруг из-за двери дальше по коридору донесся голос Флоры, сказавший "Тьфу ты, пропасть!" Я поспешила туда. Флора - одна из .немногих, кто обо мне знает.      Дверь была закрыта, но я протиснулась в щель внизу и оказалась в ярко отделанной гостиной. Флора каким-то клеем чинила сломанный ноготь.      Оставаясь невидимой, я пересекла комнату и обвилась вокруг ее правой щиколотки.      - Привет, - сказала я. - Это Фракир, подруга и удавка Мерлина. Поможешь мне?      Флора ответила не сразу.      - Фракир! Что стряслось? Что тебе надо?      - Меня несправедливо бросили, - объяснила я, - а Мерлин находится под действием странных чар. Мне надо с ним связаться. Я поняла кое-что такое, чего он не знает. И потом, я хочу обратно на его запястье.      - Попробую его карту, - сказала Флора, - хотя, если он во Владениях, мне его скорее всего не достать.      Я услышала, как она выдвигает ящик стола, потом несколько мгновений шуршали карты. Я попыталась настроиться на мысли Флоры, но не смогла.      - Извини, - промолвила она через какое-то время. - Не выходит.      - Все равно спасибо, - сказала я.      - Когда ты рассталась с Мерлином? - спросила она.      - В тот день, когда Силы встретились в коридоре.      - А что за чары на Мерлине?      - Они свободно висели в покоях Брэнда. Понимаешь, комнаты Мерлина и Брэнда - соседние; когда разделяющая их стена рухнула, он из любопытства зашел взглянуть.      - Фракир, я не верю, что это была случайность, - сказала Флора. - Наверняка все подстроила та или другая Сила.      - Если подумать, то, наверное, да, принцесса.      - И что ты собираешься делать дальше? Я бы хотела помочь, - сказала она.      - Мне бы как-нибудь попасть к Мерлину, - отвечала я. - Вот уже некоторое время его окружает ореол опасности, к которому я особенно чувствительна.      - Понимаю, - сказала Флора, - и что-нибудь придумаю. Может быть, потребуется несколько дней, но я справлюсь.      - Ладно, подожду, - согласилась я. - Мне выбирать не приходится.      - Можешь до тех пор побыть у меня.      - Хорошо, - сказала я. - Спасибо. Я нашла удобного вида столик, обвилась вокруг его ножки и впала в состояние стаза, если надо это как-то назвать. Стаз - не сон, не обморок, но и мыслей в обычном понимании нет. Я просто выхожу из своего восприятия и существую, пока не понадоблюсь вновь.      Сколько я пробыла свернутой, определить не могу. Я бь1ла одна в гостиной, хотя и слышала, как дышит за соседней дверью Флора.      Внезапно она вскрикнула. Я отцепилась от ножки и шмякнулась на пол.      Пока я торопливо ползла к двери, раздался еще голос:      - Извините, за мной гонятся. Мне ничего не оставалось, кроме как ворваться без приглашения.      - Кто вы? - спросила Флора.      - Чародей, - отвечал он. - Я прятался в вашем зеркале, причем далеко не первую ночь. Я запал на вас и с удовольствием наблюдал, чем вы тут занимаетесь.      - Вы подглядывали! Извращенец! - вскричала Флора.      - Ничего подобного. Я считаю, что вы - дама исключительно приятной наружности, и мне нравится на вас смотреть. Вот и все.      - Вы могли бы познакомиться со мной принятым порядком.      - Да, но это крайне осложнило бы мою жизнь.      - А, вы женаты?      - Хуже, - сказал он.      - Так что же?      - Сейчас некогда. Я чувствую, она приближается.      - Кто?      - Гизель. Я послал ее убить другого чародея, но тот разделался с моей и отправил против меня свою. Я и не знал, что он на такое способен. Я не умею с ними справляться. С минуты на минуту она выползет из зеркала, а тогда нас ждет ужасный конец. Как-никак, мы в Амбере и все такое - нет ли поблизости героя, мечтающего заслужить очередной шеврон за храбрость?      - Думаю, нет, - отвечала она. - К сожалению.      Зеркало начало темнеть.      Я уже некоторое время ощущала идущую от незнакомца угрозу. Впрочем, это моя работа.      Теперь я различила и саму гизель. Огромная, в два человеческих роста, червеобразная, безглазая, но с акульим ртом, со множеством коротких ножек и рудиментарными крылышками. Ее черное туловище пересекали красные и желтые полосы. Она ползла по отраженной комнате, постепенно изгибаясь.      - Когда вы спрашивали про героя, - полюбопытствовала Флора, - вы хотели сказать, что гизель пройдет сквозь стекло и нападет на нас?      - Коротко говоря, - произнес странный коротышка, - да.      - Когда она нападет, - сказала я Флоре, - швырни меня в нее. Я зацеплюсь и поползу к горлу.      - Ладно. И еще кое-что можно сделать.      - Что же? - спросила я.      - Помогите! Помогите! - закричала Флора.      Гизель начала выползать из серебристого зеркала в цветочной раме. Флора сняла меня со щиколотки и бросила. У твари не было шеи, но я обвила ее туловище перед самым ртом и начала стягиваться.      Флора продолжала кричать. В коридоре загрохотали тяжелые башмаки.      Я сжимала и сжимала хватку, но горло у твари было как резиновое.      Чародей направлялся к двери, когда та распахнулась и в комнату вошел высокий, подтянутый, рыжеволосый Люк.      - Флора! - сказал он, потом увидел гизель и обнажил клинок.      В недавнем путешествии с Мерлином между Тенями я обрела способность общаться на сложных уровнях. Мое восприятие - которое совершенно изменилось - обрело новую остроту. Оно не показывало мне ничего необычного в Люке, чародее или гизеле, а вот Вервиндль лучился теперь совершенно особым светом. Я поняла, что это не просто меч.      Люк встал между Флорой и гизель. Чародей сказал:      - Что это за клинок?      - Его зовут Вервиндль, - отвечал Люк.      - А вы...      - Ринальдо, король Кашфы.      - Ваш отец - кто он был?      - Брэнд, принц Амбера.      - Разумеется, - сказал чародей, вновь направляясь к двери. - Этим мечом вы сумеете уничтожить тварь. Прикажите ему черпать энергию. Он может получать ее в практически неограниченном количестве.      - Почему? - спросил Люк.      - Потому что на самом деле это не меч.      - А что же?      - Извините, - сказал чародей, глядя на гизель, которая уже подползала к нам. - Я страшно тороплюсь. Мне надо отыскать другое зеркало.      Я видела, что он, не зная о моем присутствии, сознательно дразнит Люка, поскольку разгадала загадку и понимала: объяснение не заняло бы времени.      В следующее мгновение я отцепилась и быстро-быстро соскользнула на пол, потому что Люк размахнулся Вервиндлем, а мне не хотелось оказаться изрубленной на куски. Я не знала, что бы со мной сталось: разделилась бы я на две мудрые, остроумные, сознательные части или погибла бы. А поскольку желания проверять теории на собственной шкуре у меня не было, самым разумным представлялось отползти.      Я шмякнулась на пол в ту секунду, когда удар обрушился на гизель. Ее головной сегмент упал рядом, продолжая извиваться. Я ринулась к ближайшей щиколотке Люка. Флора схватила стул и, несмотря на сломанный ноготь, с силой обрушила его на хвост твари. Она повторила это еще несколько раз. Люк продолжал крошить свою половину.      Я доползла, куда собиралась, взобралась по ноге и уцепилась покрепче.      - Слышишь меня, Люк? - позвала я.      - Да, - отвечал он. - Кто ты?      - Мерлинова удавка Фракир. Люк с размаху рубанул хвостовую часть, которая ползла на него, выставив когтистые лапки. Потом развернулся и рассек нападающую переднюю. Флора снова ударила по задней стулом.      - Мне известно, что знает чародей, - сказала я.      - Вот как? - произнес Люк, отрубая очередной сегмент и оступаясь на брызнувшем из него клейком соке.      - Вервиндль может вобрать в себя энергии довольно, чтобы разрушить мир.      - Серьезно? - удивился он, пытаясь вскочить с пола. Обрубок гизели с размаху бросился на него. - Ладно.      Люк встал на ноги, коснулся обрубка острием меча и тут же отдернул - обрубок скорчился.      - Ты права. В этом что-то есть. - Он вновь кольнул атакующий сег мент, тот вспыхнул синеватым пламенем и исчез. - Флора, Флора, назад! - закричал Люк.      Она отступила, и Люк превратил в пепел наступавший на нее хвостовой сегмент. Потом следующий.      - Ну вот, вроде пошло, - сказал он, поворачиваясь к очередному обрубку. - Только я не понимаю, как это получается.      - Это не меч, - сказала я.      - А что же тогда?      - Перед тем как стать Вервиндлем, он был спикардом Раутом.      - Спикардом? Как то кольцо, которое подобрал Мерлин?      - Именно.      В несколько быстрых движений Люк разделался с остатками гизели.      - Спасибо, Фракир, что объяснила, как эта штука действует. Поищу-ка я этого чародея, хотя сильно подозреваю, что он укрылся в ближайшем зеркале.      - Я тоже так думаю.      - Как его зовут?      - Он не сказал.      - Выясним... Флора, - продолжал Люк. - Я пойду на поиски чародея.      Скоро вернусь. Молодец. Она улыбнулась, он вышел. Нет необходимости говорить, что чародей не отыскался.      - Интересно, откуда он попал в зеркало? - промолвил Люк.      - Понятия не имею, - отозвалась я. - Но сама я скорее заинтересовалась бы тем, кто отправил за ним эту тварь.      Люк кивнул.      - Что теперь?      - Думаю, надо сказать Флоре, что ее извращенец ударился в бега. Ты - чародей. Можно ли что-нибудь сделать с ее зеркалами, чтобы он не принялся за старое?      - Думаю, да, - отвечал Люк, подходя к ближайшему окну и выглядывая на улицу. - Я этим займусь. А ты?      - Я хотела бы вернуться к Мерлину.      - Если он во Владениях Хаоса - а я подозреваю, что это так, - то мне не удастся отправить тебя через карту.      - Как насчет Вервиндля?      - Я еще не понял, как он действует. Надо немного попрактиковаться.      - Слушай, а как ты здесь оказался?      - Хотел поговорить с Вайол, - сказал Люк. - Она пообещала, что Корвин скоро вернется, а потом предложила мне стол и кров, чтобы я подождал его несколько дней.      - Тогда ты можешь носить меня на себе, пока он не объявится, а я постараюсь напроситься с ним. У меня предчувствие, что они с Мерлином скоро увидятся.      - Может, я и сам его встречу, но пока трудно сказать.      - Ладно. Ближе к делу решим.      - А как по-твоему, что вообще затевается?      - Что-то жуткое в вагнеровском духе, - сказала я, - с морем крови, громами и гибелью для нас всех.      - А, как всегда, - отвечал Люк.      - Именно, - отозвалась я.            +-----------------------------------------------------------------------+ | http://visitweb.com/zelazny | +-----------------------------------------------------------------------+