Герберт Уэллс            ВОЛШЕБНАЯ ЛАВКА                  (c) 1903, Wells, Herbert George "The Magic Shop" (c) перевод К. Чуковского (c) 1979, изд. "Правда". Составление [x] 04 Aug 2000, OCR & spellcheck: Denis Suhanov aka sadist                  Издали мне случалось видеть эту волшебную лавку и раньше.      Раза два я проходил мимо ее витрины, где было столько привлекательных товаров: волшебные шары, волшебные куры, чудодейственные колпаки, куклы для чревовещателей, корзины с аппаратурой для фокусов, колоды карт, с виду совсем обыкновенные, и тому подобная мелочь. Мне и в голову не приходило зайти в эту лавку. Но вот однажды Джип взял меня за палец и, ни слова не говоря, потащил к витрине; при этом он вел себя так, что не войти с ним туда было никак невозможно.      По правде говоря, я и не думал, что эта скромная лавчонка находится именно здесь, на Риджент-стрит, между магазином, где продаются картины, и заведением, где выводятся цыплята в патентованных инкубаторах. Но это была она. Мне почему-то казалось, что она ближе к Сэркус, или за углом на Оксфорд-стрит, или даже в Холборне, и всегда я видел ее на другой стороне улицы, так что к ней было не подойти, и что-то в ней было неуловимое, что-то похожее на мираж. Но вот она здесь, в этом нет никаких сомнений, и пухлый указательный пальчик Джипа стучит по ее витрине.      - Будь я богат, - сказал Джип, тыча пальцем туда, где лежало "Исчезающее яйцо", - я купил бы себе вот это. И это. - Он указал на "Младенца, плачущего совсем как живой". - И это.      То был таинственный предмет, который назывался: "Купи и удивляй друзей!" - как значилось на аккуратном ярлычке.      - А под этим колпаком, - сказал Джип, - пропадает все, что ни положи. Я читал об этом в одной книге... А вон, папа, "Неуловимый грошик", только его так положили, чтобы не видно было, как это делается.      Джип унаследовал милые черты своей матушки: он не звал меня в лавку и не надоедал приставаниями, он только тянул меня за палец по направлению к двери - совершенно бессознательно, - и было яснее ясного, чего ему хочется.      - Вот! - сказал он и указал на "Волшебную бутылку".      - А если б она у тебя была? - спросил я. И, услыхав в этом вопросе обещание, Джип просиял.      - Я показал бы ее Джесси! - ответил он, полный, как всегда, заботы о других.      - До дня твоего рождения осталось меньше ста дней, Джип, - сказал я и взялся за ручку двери.      Джип не ответил, но еще сильнее сжал мой палец, и мы вошли в лавку.      Это была не простая лавка, это была лавка волшебная. И потому Джип не проследовал к прилавку впереди меня, как при покупке обыкновенных игрушек. Здесь он всю тяжесть переговоров возложил на меня.      Это была крошечная, тесноватая полутемная лавчонка, и дверной колокольчик задребезжал жалобным звоном, когда мы захлопнули за собой дверь. В лавчонке никого не оказалось, и мы могли оглядеться. Вот тигр из папье-маше на стекле, покрывающем невысокий прилавок, - степенный, добродушный тигр, размеренно качающий головой; вот хрустальные шары всех видов; вот фарфоровая рука с колодой волшебных карт; вот целый набор разнокалиберных волшебных аквариумов; вот нескромная волшебная шляпа, бесстыдно выставившая напоказ все свои пружины. Кругом было несколько волшебных зеркал. Одно вытягивало и суживало вас, другое отнимало у вас ноги и расплющивало вашу голову, третье делало из вас какую-то круглую, толстую чурку. И пока мы хохотали перед этими зеркалами, откуда-то появился какой-то мужчина, очевидно, хозяин.      Впрочем, кто бы он ни был, он стоял за прилавком, странный, темноволосый, бледный. Одно ухо было у него больше другого, а подбородок - как носок башмака.      - Чем могу служить? - спросил он и растопырил свои длинные волшебные пальцы по стеклу прилавка.      Мы вздрогнули, потому что не подозревали о его присутствии.      - Я хотел бы купить моему малышу какую-нибудь игрушку попроще, - сказал я.      - Фокусы? - спросил он. - Ручные? Механические?      - Что-нибудь позабавнее, - ответил я.      - Гм... - произнес продавец и почесал голову, как бы размышляя. И прямо у нас на глазах вынул у себя из головы стеклянный шарик.      - Что-нибудь в таком роде? - спросил он и протянул его мне.      Это было неожиданно. Много раз мне случалось видеть такой фокус на эстраде - без него не обойдется ни один фокусник средней руки, - но здесь я этого не ожидал.      - Недурно! - сказал я со смехом.      - Не правда ли? - заметил продавец.      Джип отпустил мой палец и потянулся за стеклянным шариком, но в руках продавца ничего не оказалось.      - Он у вас в кармане, - сказал продавец, и действительно, шарик был там.      - Сколько за шарик? - спросил я.      - За стеклянные шарики мы денег не берем, - любезно ответил продавец. - Они достаются нам, - тут он поймал еще один шарик у себя на локте, - даром.      Третий шарик он поймал у себя на затылке и положил его на прилавок рядом с предыдущим. Джип, не торопясь, оглядел свой шарик, потом те, что лежали на прилавке, потом обратил вопрошающий взгляд на продавца.      - Можете взять себе и эти, - сказал тот, улыбаясь, - а также, если не брезгуете, еще один, изо рта. Вот!      Джип взглянул на меня, ища совета, потом в глубочайшем молчании сгреб все четыре шарика, опять ухватился за мой успокоительный палец и приготовился к дальнейшим событиям.      - Так мы приобретаем весь наш товар, какой помельче, - объяснил продавец.      Я засмеялся и, подхватив его остроту, сказал:      - Вместо того, чтобы покупать их на складе? Оно, конечно, дешевле.      - Пожалуй, - ответил продавец. - Хотя в конце концов и нам приходится платить, но не так много, как думают иные. Товары покрупнее, а также пищу, одежду и все, что нам нужно, мы достаем вот из этой шляпы... И позвольте мне заверить вас, сэр, что на свете совсем не бывает оптовых складов настоящих волшебных товаров. Вы, верно, изволили заметить нашу марку: "Настоящая волшебная лавка".      Он вытащил из-за щеки прейскурант и подал его мне.      - Настоящая, - сказал он, указывая пальцем на это слово, и прибавил: - У нас без обмана, сэр.      У меня мелькнула мысль, что его шутки не лишены последовательности.      Потом он обратился к Джипу с ласковой улыбкой:      - А ты, знаешь ли, Неплохой Мальчуган...      Я удивился, не понимая, откуда он мог догадаться.      В интересах дисциплины мы держим это в секрете даже в домашнем кругу. Джип выслушал похвалу молча и продолжал смотреть на продавца.      - Потому что только хорошие мальчики могут пройти в эту дверь.      И тотчас же, как бы в подтверждение, раздался стук в дверь и послышался пискливый голосок:      - И-и! Я хочу войти туда, папа! Папа, я хочу войти! И-и-и!      И уговоры измученного папаши:      - Но ведь заперто, Эдуард, нельзя!      - Совсем не заперто! - сказал я.      - Нет, сэр, у нас всегда заперто для таких детей, - сказал продавец, и при этих словах мы увидели мальчика: крошечное личико, болезненно-бледное от множества поедаемых лакомств, искривленное от вечных капризов, личико бессердечного маленького себялюбца, царапающего заколдованное стекло.      - Не поможет, сэр, - сказал торговец, заметив, что я со свойственной мне услужливостью шагнул к двери.      Скоро хнычущего избалованного мальчика увели.      - Как это у вас делается? - спросил я, переводя дух.      - Магия! - ответил продавец, небрежно махнув рукой. И - ax! - из его пальцев вылетели разноцветные искры и погасли в полутьме магазина.      - Ты говорил там, на улице, - сказал продавец, обращаясь к Джипу, - что хотел бы иметь нашу коробку "Купи и удивляй друзей"!      - Да, - признался Джип после героической внутренней борьбы.      - Она у тебя в кармане.      И, перегнувшись через прилавок (тело у него оказалось необычайной длины), этот изумительный субъект с ужимками заправского фокусника вытащил у Джипа из кармана коробку.      - Бумагу! - сказал он и достал большой лист из пустой шляпы с пружинами.      - Бечевку! - И во рту у него оказался клубок бечевки, от которого он отмотал бесконечно длинную нить, перевязал ею сверток, перекусил зубами, а клубок, как мне показалось, проглотил. Потом об нос одной из чревовещательных кукол зажег свечу, сунул в огонь палец (который тотчас же превратился в палочку красного сургуча) и запечатал покупку.      - Вам еще понравилось "Исчезающее яйцо", - заметил он, вытаскивая это яйцо из внутреннего кармана моего пальто, и завернул его в бумагу вместе с "Младенцем, плачущим совсем как живой". Я передавал каждый готовый сверток Джипу, а тот крепко прижимал его к груди.      Джип говорил очень мало, но глаза его были красноречивы, красноречивы были его руки, обхватившие подарки. Его душой овладело невыразимое волнение. Поистине это была настоящая магия.      Но тут я вздрогнул, почувствовав, что у меня под шляпой шевелится что-то мягкое, трепетное. Я схватился за шляпу, и голубь с измятыми перьями выпорхнул оттуда, побежал по прилавку и шмыгнул, кажется, в картонную коробку позади тигра из папье-маше.      - Ай, ай, ай! - сказал продавец, ловким движением - отбирая у меня головной убор. - Скажите, пожалуйста, эта глупая птица устроила здесь гнездо!..      И он стал трясти мою шляпу, вытряхнул оттуда два или три яйца, мраморный шарик, часы, с полдюжины неизбежных стеклянных шариков и скомканную бумагу, потом еще бумагу, еще и еще, все время распространяясь о том, что очень многие совершенно напрасно чистят свои шляпы только сверху и забывают почистить их внутри, - все это, разумеется, очень вежливо, но не без личных намеков.      - Накапливается целая куча мусора, сэр... Конечно, не у вас одного... Чуть не у каждого покупателя... Чего только люди не носят с собой!      Мятая бумага росла, и вздымалась на прилавке все выше и выше, и совсем заслонила его от нас. Только голос его раздавался по-прежнему:      - Никто из нас не знает, что скрывается иногда за благообразной внешностью человека, cap. Все мы - только одна видимость, только гробы повапленные...      Его голос замер, точь-в-точь как у ваших соседей замер бы граммофон, если бы вы угодили в него ловко брошенным кирпичом, - такое же внезапное молчание. Шуршание бумаги прекратилось, и стало тихо.      - Вам больше не нужна моя шляпа? - спросил я наконец.      Ответа не было.      Я поглядел на Джипа, Джип поглядел на меня, и в волшебных зеркалах отразились наши искаженные лица - загадочные, серьезные, тихие.      - Я думаю, нам пора! - сказал я. - Будьте добры, скажите, сколько с нас следует... Послушайте, - сказал я, повышая голос, - я хочу расплатиться... И, пожалуйста, мою шляпу...      Из-за груды бумаг как будто послышалось сопение.      - Он смеется над нами! - сказал я. - Ну-ка, Джип, поглядим за прилавок.      Мы обошли тигра, качающего головой. И что же? За прилавком никого не оказалось. На полу валялась моя шляпа, а рядом с нею в глубокой задумчивости, съежившись, сидел вислоухий белый кролик - самый обыкновенный, глупейшего вида кролик, как раз такой, какие бывают только у фокусников. Я нагнулся за шляпой - кролик отпрыгнул от меня.      - Папа! - шепнул Джип виновато.      - Что?      - Мне здесь нравится, папа.      "И мне тоже нравилось бы, - подумал я, - если бы этот прилавок не вытянулся вдруг, загораживая нам выход". Я не сказал об этом Джипу.      - Киска! - произнес он и протянул руку к кролику. - Киска, покажи Джипу фокус!      Кролик шмыгнул в дверь, которой я там раньше почему-то не видел, и в ту же минуту оттуда опять показался человек, у которого одно ухо было длиннее другого. Он по-прежнему улыбался, но когда наши глаза встретились, я заметил, что его взгляд выражает не то вызов, не то насмешку.      - Не угодно ли осмотреть нашу выставку, сэр? - как ни в чем не бывало сказал он.      Джип потянул меня за палец. Я взглянул на прилавок, потом на продавца, и глаза наши снова встретились. Я уже начинал думать, что волшебство здесь, пожалуй, слишком уж подлинное.      - К сожалению, у нас не очень много времени, - начал я. Но мы уже находились в другой комнате, где была выставка образцов.      - Все товары у нас одного качества, - сказал продавец, потирая гибкие руки, - самого высшего. Настоящая магия, без обмана, другой не держим! С ручательством... Прошу прощения, сэр!      Я почувствовал, как он отрывает что-то от моего рукава, и, оглянувшись, увидел, что он держит за хвост крошечного красного чертика, а тот извивается, и дергается, и норовит укусить его за руку. Продавец беспечно швырнул его под прилавок. Конечно, чертик был резиновый, но на какое-то мгновение... И держал он его так, как держат в руках какую-нибудь кусачую гадину. Я посмотрел на Джипа, но его взгляд был устремлен на волшебную деревянную лошадку. У меня отлегло от сердца.      - Послушайте, - сказал я продавцу, понижая голос и указывая глазами то на Джипа, то на красного, чертика, - надеюсь, у вас не слишком много таких... изделии, не правда ли?      - Совсем не держим! Должно быть, вы занесли его с улицы, - сказал продавец, тоже понизив голос и с еще более ослепительной улыбкой. - Чего только люди не таскают с собой, сами того не зная!      Потом он обратился к Джипу:      - Нравится тебе тут что-нибудь?      Джипу многое нравилось.      С доверчивой почтительностью обратившись к чудесному продавцу, он спросил:      - А эта сабля тоже волшебная?      - Волшебная игрушечная сабля - не гнется, не ломается и не режет пальцев. У кого такая сабля, тот выйдет цел и невредим ив любого единоборства. С любым врагом не старше восемнадцати лет. От двух с половиной шиллингов до семи с половиной, в зависимости от размера... Эти картонные доспехи предназначены для юных рыцарей и незаменимы в странствиях. Волшебный щит, сапоги-скороходы, шапка-невидимка.      - Ох, папа! - воскликнул Джип. Я хотел узнать их цену, но продавец не обратил на меня внимания. Теперь он совершенно завладел Джипом. Он оторвал его от моего пальца, углубился в описание своих проклятых товаров, и остановить его было невозможно. Скоро я заметил со смутной тревогой и каким-то чувством, похожим на ревность, что Джип ухватился, за его палец, точь-в-точь как обычно хватался за мой. "Конечно, он человек занятный, - думал я, - и у него накоплено много прелюбопытной дряни, но все-таки..."      Я побрел за ними, не говоря ни слова, но зорко присматривая за этим фокусником. В конце концов Джипу это доставляет удовольствие... И никто не помешает нам уйти, когда вздумается.      Выставка товаров занимала длинную комнату, большая галерея изобиловала всякими колоннами, подпорками, стойками; арки вели в боковые помещения, где болтались без дела и зевали по сторонам приказчики самого странного вида; на каждом шагу нам преграждали путь и сбивали нас с толку разные портьеры и зеркала, так что скоро я потерял ту дверь, в которую мы вошли.      Продавец показал Джипу волшебные поезда, которые двигались без пара и пружины, чуть только вы открывали семафор, а также драгоценные коробки с оловянными солдатиками, которые оживали, как только вы поднимали крышку и произносили... Как передать этот звук, я не знаю, но Джип - у него тонкий слух его матери - тотчас же воспроизвел его.      - Браво! - воскликнул продавец, весьма бесцеремонно бросая оловянных человечков обратно в коробку и передавая ее Джипу. - Ну-ка еще разок!      И Джип в одно мгновение опять воскресил их.      - Вы берете эту коробку? - спросил продавец.      - Мы бы взяли эту коробку, - сказал я, - если только вы уступите нам со скидкой. Иначе нужно быть миллионером...      - Что вы! С удовольствием.      И продавец снова впихнул человечков в коробку, захлопнул крышку, помахал коробкой в воздухе - и тотчас же она оказалась перевязанной бечевкой и обернутой в серую бумагу, а на бумаге появились полный адрес и имя Джипа!      Видя мое изумление, продавец засмеялся.      - У нас настоящее волшебство, - сказал он. - Подделок не держим.      - По-моему, оно даже чересчур настоящее, - отозвался я.      После этот он стал показывать Джипу разные фокусы, необычайные сами по себе, а еще больше - по выполнению. Он объяснял устройство игрушек и выворачивал их наизнанку, и мой милый малыш, страшно серьезный, смотрел и кивал с видом знатока.      Я не мог уследить за ними. "Эй, живо!" - вскрикивал волшебный продавец, и вслед за ним чистый детский голос повторял: "Эй, живо!" Но меня отвлекло другое. Меня стала одолевать вся эта чертовщина. Ею было проникнуто все: пол, потолок, стены, каждый гвоздь, каждый стул. Меня не покидало странное чувство, что стоит мне только отвернуться - и все это запляшет, задвигается, пойдет бесшумно играть у меня за спиной в пятнашки. Карниз извивался, как змея, и лепные маски по углам были, по правде говоря, слишком выразительны для простого гипса.      Внезапно внимание мое привлек один из приказчиков, человек диковинного вида.      Он стоял в стороне и, очевидно, не знал о моем присутствии (мне он был виден не весь: его ноги заслоняла груда игрушек и, кроме того, нас разделяла арка). Он беспечно стоял, прислонясь к столбу и проделывая со своим лицом самые невозможные вещи. Особенно ужасно было то, что он делал со своим носом. И все это с таким видом, будто просто решил поразвлечься от скуки. Сначала у него был коротенький приплюснутый нос, потом нос неожиданно вытянулся, как подзорная труба, а потом стал делаться все тоньше и тоньше и в конце концов превратился в длинный, гибкий красный хлыст... Как в страшном сне! Он размахивал своим носом в разные стороны и забрасывал его вперед, как рыболов забрасывает удочку.      Тут я спохватился, что это зрелище совсем не для Джипа. Я оглянулся и увидел, что все внимание мальчика поглощено продавцом и он не подозревает ничего дурного. Они о чем-то шептались, поглядывая на меня. Джип взобрался на табуретку, а продавец держал в руке что-то вроде огромного барабана.      - Сыграем в прятки, папа! - крикнул Джип. - Тебе водить!      И не успел я вмешаться, как продавец накрыл его большим барабаном.      Я сразу понял, в чем дело.      - Поднимите барабан! - закричал я. - Сию минуту! Вы испугаете ребенка! Поднимите!      Человек с разными ушами беспрекословно повиновался и протянул мне этот большой цилиндр, чтобы я мог вполне убедиться, что он пуст! Но на табуретке тоже не было никого! Мой мальчик бесследно исчез!..      Вам, может быть, знакомо зловещее чувство, которое охватывает вас, словно рука неведомого, и больно сжимает вам сердце! Это чувство сметает куда-то прочь ваше обычное "я", вы сразу напрягаетесь, становитесь осмотрительны и предприимчивы, вы не медлите, но и не торопитесь, гнев и страх исчезают. Так было со мной.      Я подошел к ухмыляющемуся продавцу и опрокинул табуретку ударом ноги.      - Оставьте эти шутки, - сказал я. - Где мой мальчик?      - Вы сами видите, - сказал он, показывая мне пустой барабан, - у нас никакого обмана...      Я протянул руку, чтобы схватить его за шиворот, но он, ловко извернувшись, ускользнул от меня. Я опять бросился на него, но он опять увильнул и распахнул какую-то дверь.      - Стой! - крикнул я.      Он убежал со смехом, я ринулся за ним и со всего размаху вылетел... во тьму.      Хлоп!      - Фу ты! Я вас и не заметил, сэр!      Я был на Риджент-стрит и столкнулся с каким-то очень почтенным рабочим. А невдалеке от меня, немного растерянный, стоял Джип. Я кое-как извинился, и Джип с ясной улыбкой подбежал ко мне, как будто только что на одну секунду потерял меня из виду.      В руках у него было четыре пакета!      Он тотчас же завладел моим пальцем.      Сначала я не знал, что подумать. Я обернулся, чтобы увидеть дверь волшебной лавки, но ее нигде не было. Ни лавки, ни двери - ничего! Самый обыкновенный простенок между магазином, где продаются картины, и окном с цыплятами...      Я сделал единственное, что было возможно в таком положении: встал на краю тротуара и помахал зонтиком, подзывая кеб.      - В карете! - восторженно воскликнул Джип. Он не ждал этой дополнительной радости.      Я усадил Джипа, не без труда вспомнил свой адрес и сел сам. Тут я почувствовал что-то необычное у себя в кармане и вынул оттуда стеклянный шарик. С негодованием я бросил его на мостовую,      Джип не сказал ни слова.      Некоторое время мы оба молчали.      - Папа! - сказал наконец Джип. - Это была хорошая лавка!      Тут я впервые задумался, как же он воспринял все это приключение. Он оказался совершенно цел и невредим - это главное. Он не был напуган, он не был расстроен, он просто был страшно доволен тем, как провел день, и к тому же у него в руках было четыре пакета.      Черт возьми! Что могло там быть?      - Гм! - сказал я. - Маленьким детям нельзя каждый день ходить в такие лавки!      Он принял эти слова со свойственным ему стоицизмом, и на минуту я даже пожалел, что я его отец, а не мать, и не могу тут же, coram publico [при народе (лат.).] расцеловать его. "В конце концов, - подумал я, - не так уж все это страшно".      Но окончательно утвердился я в этом мнении, только когда мы распаковали наши свертки. В трех оказались коробки с обыкновенными, но такими замечательными оловянными солдатиками, что Джип совершенно забыл о тех "Настоящих волшебных солдатах", которых он видел в лавке, а в четвертом свертке был котенок - маленький белый живой котенок, очень веселый и с прекрасным аппетитом.      Я рассматривал содержимое пакетов с облегчением, но все-таки еще с опаской. Проторчал я в детской не знаю сколько времени...      Это случилось шесть месяцев тому назад. И теперь я начинаю думать, что никакой беды не произошло. В котенке оказалось не больше волшебства, чем во всех других котятах. Солдаты оказались такими стойкими, что ими был бы доволен любой полковник. Что же касается Джипа...      Чуткие родители согласятся, что с ним я должен был соблюдать особенную осторожность.      Но недавно я все же отважился на серьезный шаг.      Я спросил:      - А что, Джип, если бы твои солдаты вдруг ожили и пошли маршировать?      - Мои солдаты живые, - сказал Джип. - Стоит мне только сказать одно словечко, когда я открываю коробку.      - И они маршируют?      - Еще бы! Иначе за что их и любить!      Я не высказал неуместного удивления и попробовал несколько раз, чуть только он возьмется за своих солдатиков, неожиданно войти к нему в комнату. Но никаких признаков волшебного поведения я до сих пор за ними не заметил. Так что трудно сказать, прав ли Джип или нет.      Еще один вопрос: о деньгах. У меня неизлечимая привычка всегда платить по счетам. Я исходил вдоль и поперек всю Риджент-стрит, но не нашел той лавки. Тем не менее я склонен думать, что в атом доле честь моя не пострадала: ведь раз этим людям - кто бы они ни были - известен адрес Джипа, они могут в любое время явиться ко мне и получить по счету.                  1903